史托戴爾雖然遭到北越共的虐待,但終究活了下來,他在那段期間目睹另外幾個戰俘死亡。
且負責奧斯卡轉播的單位ABC,也有提出減少獎項,但這項提議也被駁回,因此,未來收視率怎麼救,顯然會是各大主辦單位、轉播單位必須解決的燃眉之急。根據《綜藝報》的報導,尼爾森公司(Nielsen)公布的初步數據中,本屆奧斯卡頒獎典禮收視人口跌破千萬,眾多廣告客戶鎖定的18至49歲收視群更較去年下降64%。
不過,這至少比今年的金球獎表現突出,今年金球獎僅有690萬收視人口,遠低於2020年的1830萬觀眾,暴跌62%。而今年典禮製作人由《天人交戰》史蒂芬・索德柏(Steven Soderbergh)、電影製片史黛西・舒爾(Stacey Sher)以及節目製作人傑西・柯林斯(Jesse Collins)擔任,不過縱使有名導索德柏操盤,整體典禮收視人口僅985萬,與去年《寄生上流》領銜的奧斯卡相比暴跌58%,也寫下新低。事實上,根據《綜藝報》先前的報導,針對1500名活躍的娛樂消費者(電影觀眾,家庭娛樂性交易消費者和流媒體消費者)進行調查,以標題,明星和海報作為提示,藉以衡量觀眾對於最佳影片的認識。綜觀今年北美各大頒獎典禮,賽前因為疫情喪失公關造勢等宣傳活動,典禮又少了實體規劃與明星光環加持,且缺乏眾所矚目的話題大片,加上當今網路收視習慣已經逐漸追上傳統有線電視,諸多原因加乘下,北美各大頒獎典禮迎來收視寒冬。因此,從這項調查報告就能判斷今年觀眾對於奧斯卡的熱度相對低迷。
報導顯示,北美一般觀眾幾乎不知道本屆入圍最佳影片的作品,在調查中知名度最高的是講述「黑豹黨」的《猶大與黑色彌賽亞》,有46%左右的受訪者聽過這部電影 ,其餘入圍者依序為:《芝加哥七人案:驚世審判》39%、《游牧人生》35%、《花漾女子》34%、《夢想之地》24%、《父親》24%、《靜寂的鼓手》23%、《曼克》18%。收視率的暴跌,連帶牽動的是未來廣告客戶購買典禮廣告的意願,便直接影響影藝學院的收入來源,甚至是未來轉播權利金的談判都會失去籌碼。文:蓮子水共同體 德國的數學家克羅內克(Kronecker)曾因「上帝創造了整數,其餘都是人的作品」一言而成為眾矢之的。
畢竟,李清照沒有機率的概念,還是很會「打馬」。下圖是打馬遊戲中的賞采,共有11種。然而,平心而論,數字系統的發明本身就和上帝一樣玄妙,引領歐洲文藝復興發展的希臘數字人就一直沒有辦法接受「0」的存在,反倒是非常喜歡神祕的印度數字人就熱切地擁抱了「0」。但是,這些整理都只是「描述統計」的範疇,要得到推論,還是要先把相關問題都釐清楚了,把「所有相關事件」都整理出來,才能進一步進行「統計推論」。
」如果天子先表露認錯的可能,臣子才有進一步進諫的可能。不過,李清照和大多數文人一樣,也許她在遊戲中隱隱中感到了各種結果的規律性還有策略的可能性,但擅長文字音律的她,並未嘗試以數字系統整理自己的賭戲結果,而只是依賴文字寫下她對打馬遊戲的熱愛。
看破了「天機」,也就看破了「天命」和「帝王的權威」。如果從數字中發現的「天機」其實是「帝王」或「首相」的決策失當,而帝王沒有認錯的空間或改變決策的打算,臣民又要如何開口勸戒呢? 這時候大概就只能「寫詞」、「唱歌」抒發心情了⋯⋯ 其實,在唐朝以前,「天子」是可以犯錯的,「政躬有罪,罪在萬方文:Steve Wallace 我發現編修師常常修改我論文中的show字,並透過註解提醒我根據前後文來選擇更適當的措辭,甚至列出許多替代用字。範例: Figure 3 shows the voltage curve of a sample cycled at 0.075 mA. 這裡用shows固然可以,但假設這個段落已經用過好幾次show,而您想找另一個適合的替代詞來使用的話,可以根據以下提供的建議來選擇。
如果受詞是一張圖片(例如相片或顯微鏡圖像),您可以使用depict(透過圖片描繪,或是純粹描寫、陳述)。而exhibit則表示呈現或展示出來,特別是使用可見的符號或動作,或是公開呈現,尤其是為了競爭或展示用途。當然,reveal(使某種隱藏的事物被看見)也不正確,因為受詞並非是原先看不見的事物。而濫用的後果是讓文章看起來單調無趣。
此外,當然也必須考量到作者的語氣和學術界的書寫規範。首先,show這個字在學術文章裡需要完全避免使用嗎? 答案是不必。
即便是在沒有明文規定禁用擬人化字眼的期刊,這種用法也不太常見。相較於show來說,這兩個字顯然會將圖示或表格擬人化,甚至分別具有「呈現證據」和「呈現特性」的含意,因此這裡不適用。
若能了解上述列出的替代用字分別是什麼意思,並且知道這些動詞又可以搭配哪些名詞使用,自然有助於您挑選出正確的詞彙。其實show在學術文章裡可以用來當作引述動詞,因此上述建議值得採納的部分是when a stronger, more specific verb applies(可以選用更強烈或更精確的動詞)。另外,這裡萬萬不能使用indicate(顯示出……的跡象、徵兆、指標)和suggest(提及某件事物可以被完成、使用、思考),因為動詞的受詞the voltage curve並不是一種徵兆或可能性,而是較為確切而具體的實驗數據。我已將列出的動詞分別以超連結的方式連至(韋氏)字典的解釋頁面,藉由主要的詞彙解釋(當然不是指show的意思,那只是這些替代用字的第二個意思)以及前面提及的選字考量,我們來討論下方的例句。Show這個字真正的問題在於,常常遭到非英語母語人士濫用,這可能是因為他們的英文詞彙不足。那麼,究竟可以使用哪些動詞呢? 由於受詞是一份圖表,這裡可以使用present(提供……讓人看)或illustrate(提供可見的特色來解釋或裝飾)。
由於句中的名詞是figure,因此上述的替代用字很多都不適合,例如:demonstrate、exhibit、reveal、suggest、indicateShow這個字真正的問題在於,常常遭到非英語母語人士濫用,這可能是因為他們的英文詞彙不足。
首先,show這個字在學術文章裡需要完全避免使用嗎? 答案是不必。此外,當然也必須考量到作者的語氣和學術界的書寫規範。
範例: Figure 3 shows the voltage curve of a sample cycled at 0.075 mA. 這裡用shows固然可以,但假設這個段落已經用過好幾次show,而您想找另一個適合的替代詞來使用的話,可以根據以下提供的建議來選擇。如果受詞是一張圖片(例如相片或顯微鏡圖像),您可以使用depict(透過圖片描繪,或是純粹描寫、陳述)。
當然,reveal(使某種隱藏的事物被看見)也不正確,因為受詞並非是原先看不見的事物。另外,這裡萬萬不能使用indicate(顯示出……的跡象、徵兆、指標)和suggest(提及某件事物可以被完成、使用、思考),因為動詞的受詞the voltage curve並不是一種徵兆或可能性,而是較為確切而具體的實驗數據。相較於show來說,這兩個字顯然會將圖示或表格擬人化,甚至分別具有「呈現證據」和「呈現特性」的含意,因此這裡不適用。即便是在沒有明文規定禁用擬人化字眼的期刊,這種用法也不太常見。
若能了解上述列出的替代用字分別是什麼意思,並且知道這些動詞又可以搭配哪些名詞使用,自然有助於您挑選出正確的詞彙。文:Steve Wallace 我發現編修師常常修改我論文中的show字,並透過註解提醒我根據前後文來選擇更適當的措辭,甚至列出許多替代用字。
我已將列出的動詞分別以超連結的方式連至(韋氏)字典的解釋頁面,藉由主要的詞彙解釋(當然不是指show的意思,那只是這些替代用字的第二個意思)以及前面提及的選字考量,我們來討論下方的例句。而exhibit則表示呈現或展示出來,特別是使用可見的符號或動作,或是公開呈現,尤其是為了競爭或展示用途。
其實show在學術文章裡可以用來當作引述動詞,因此上述建議值得採納的部分是when a stronger, more specific verb applies(可以選用更強烈或更精確的動詞)。由於句中的名詞是figure,因此上述的替代用字很多都不適合,例如:demonstrate、exhibit、reveal、suggest、indicate。
而濫用的後果是讓文章看起來單調無趣。那麼,究竟可以使用哪些動詞呢? 由於受詞是一份圖表,這裡可以使用present(提供……讓人看)或illustrate(提供可見的特色來解釋或裝飾)師生則實施自主健康管理,5月5日恢復上課前,改採線上教學方式授課。4月26日由衛生單位安排進行接觸者採檢,於今日確診。
指揮中心表示,案1115、案1116為印尼籍20多歲女性及20多歲男性,今年4月11日一同來台就學,持有搭機前3日內檢驗陰性報告,入境後由校方安排住所進行居家檢疫,期間並無症狀。Photo Credit:疫情指揮中心 指揮官陳時中表示,曾於上述時間點到所列地點附近的民眾,請自主健康管理,並提高警覺 案1113為本國籍10多歲男性,為昨日公布華航血清抗體陽性另一機師之同住家人,近期無出國史,亦無疑似症狀,4月26日由衛生單位安排進行接觸者採檢,於今日確診。
已初步掌握個案接觸者190人,列居家隔離。血清檢驗部分,1279位機師已完成的有1009位,共計有6個血清陽性的個案。
《聯合新聞網》報導,另外有機師血清抗體陽性,其與就讀桃園市西門國小的小孩正在居家隔離。個案之同住家人,除該名機師外,其餘2名家人之核酸檢測皆為陰性,其中1人血清抗體IgM陰性、IgG陽性,另1人血清抗體為陰性。